Translation of "is present" in Italian


How to use "is present" in sentences:

when the applicant is a minor and unmarried, the father, mother or another adult responsible for the applicant, whether by law or by the practice of the Member State where the adult is present,
il padre, la madre o un altro adulto responsabile per il richiedente in base alla legge o alla prassi dello Stato membro interessato, nei casi in cui detto richiedente è minore e non coniugato,
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
Io mi trovo dunque sotto questa legge: che volendo io fare il bene, il male si trova in me.
As the world’s leading beauty company, L’Oréal is present across all distribution networks: mass market, department stores, pharmacies and drugstores, hair salons, travel retail and branded retail.
In qualità di società leader nel settore della bellezza, L’Oréal è presente in tutti i canali di distribuzione: GDO, supermercati, farmacie e parafarmacie, saloni di parrucchieri, settori Travel Retail, Branded Retail ed e-commerce.
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
Difatti, io so che in me, cioè nella mia carne, non abita alcun bene; poiché in me si trova il volere, ma il modo di compiere il bene, no.
Well, it signals if something inordinate is present.
Be'... segnala se c'è qualcosa di anomalo.
Ma'am, Midshipman Fourth Class Huard is present and accounted for, ma'am.
Signora, l'allievo quarta classe Huard è presente all'appello, signora.
Stauffenberg will start once everyone is present.
Stauffenberg comincerà quando tutti saranno presenti.
This needs to be verified, but it appears some form of plant life is present.
Deve essere verificato, ma a quanto pare, è presente una qualche forma di vita vegetale.
All of this anger is present in all of you, right now and always.
Tutta questa rabbia e' presente in tutte voi, adesso e sempre.
(a) the substance is present in those articles in quantities totalling over one tonne per producer or importer per year;
a) la sostanza è contenuta in tali articoli in quantitativi complessivamente superiori ad 1 tonnellata all'anno per produttore o importatore;
-- CHOOSE ---The firm is present in the sections:
CONGO ROCHE L'azienda è presente in sezioni:
That bulkiness is present in Takehaya's virus, as well.
Ho rilevato lo stesso per quanto riguarda il virus presente nel sangue di Takehaya.
Someone who is present, there for his children.
Uno che è presente che c'è per i suoi figli.
The Council can vote only if a majority of its members is present.
Il Consiglio può votare solo se è presente la maggioranza dei membri.
If more than one smart tag is present, switch to the next smart tag and display its menu or message.
Se sono presenti più smart tag, passare a quello successivo e visualizzare il relativo menu o messaggio.
If more than one action is present, switch to the next action and display its menu or message.
Se sono presenti più azioni, passare a quella successiva e visualizzarne il menu o il messaggio.
God is omnipresent, meaning He is present everywhere, but this does not mean that God is everything (Psalm 139:7-13; Jeremiah 23:23).
Dio è onnipresente, cioè presente sempre, ovunque. Questo non significa che Dio sia tutto (Salmi 139:7-13; Geremia 23:23).
The same atmosphere that shaped you in the monastery is present here.
È presente la stessa atmosfera che ti ha formato al monastero.
In fact, your ex-wife is present with us today, is she not?
Di fatto la tua ex-moglie è qui presente con noi oggi, non è così?
DHL is present in over 220 countries and territories across the globe, making it the most international company in the world.
DHL è presente in oltre 220 paesi e territori in tutto il pianeta e questo la rende la società più internazionale al mondo.
And know that my love is present even when I am not.
E ti amerò sempre, anche quando non sarò presente.
Because if there is a spirit is present, our sphere of energy would constrain it.
Perche' se c'e' uno spirito, la nostra energia lo attrarra'.
The Minister of Justice, Rodrigo Lara Bonilla, is present here today to address this honorable Congress.
Il Ministro della Giustizia Rodrigo Lara Bonilla è oggi qui presente... per rivolgersi a questa onorevole assemblea.
If Reiden's name is on it, the Mother Cell is present.
Se c'è il nome della Reiden, allora c'è anche la Cellula Madre.
But there are herbs that can be used to make it appear as though smallpox is present in St. Germain's crew, convince everyone the shipment's tainted and have it destroyed.
Ci sono delle erbe che possono far credere che la ciurma di St. Germain abbia il vaiolo. Convincere tutti che la nave e' contaminata e farla distruggere.
Her mother, who is present today in court, is prepared to stand surety.
Sua madre, che è presente oggi in aula, è pronta a farsi da garante.
Selecting NOT means the product will be displayed only if the first keyword is present and the second is not.
NOT implica che il prodotto viene visualizzato solo se la prima parola è presente e la seconda no.
All I want to do is present you as my boyfriend to my mother so she'll be satisfied that I'm in a relationship.
Tutto quello che voglio e' presentarti come mio fidanzato a mia madre cosi' credera' al fatto che ho una relazione.
Oil is the foundation of and is present throughout, the edifice of human civilization.
Il petrolio è alla base ed è presente durante la costituzione della civiltà umana.
He is present always, everywhere, for in him we live and move and have our being.
Lui... e' presente... sempre, ovunque. In Lui viviamo, ci muoviamo ed esistiamo.
We don't talk again unless my delegate is present.
Non parleremo piu' finche' non ci sara' il mio delegato sindacale.
Yeah, which won't be answered until his lawyer is present.
Si', a cui non sara' data risposta senza la presenza di un avvocato.
Have you forgotten my mother is present?
Vi siete scordato che siamo in presenza di mia madre?
He is present in the world to make men aware of their need for Jesus Christ.
È presente nel mondo per rendere gli uomini consapevoli del loro bisogno di Gesù Cristo.
As the world’s leading beauty company, L’Oréal is present across all distribution networks: mass market, department stores, pharmacies and drugstores, hair salons, travel retail, branded retail and e-commerce.
In qualità di società leader nel settore della bellezza, L’Oréal è presente in tutti i canali di distribuzione: GDO, supermercati, farmacie e parafarmacie, saloni di parrucchieri, settori Travel Retail e Branded Retail.
a) the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any twelve month period commencing or ending in the fiscal year concerned, and
a) il beneficiario soggiorna nell’altro Stato per un periodo o periodi che non oltrepassano in totale 183 giorni nel corso dell’anno fiscale considerato;
Of course Jesus is present when two or three pray, but He is equally present when one believer prays alone, even if that person is separated from others by thousands of miles.
Naturalmente, Gesù è presente quando pregano due o tre persone, ma Egli è egualmente presente quando un credente prega da solo, anche se quella persona è separata dagli altri da migliaia di chilometri.
So the pilot in the cockpit of the fly, the Actor, can tell which odor is present simply by looking at which of the blue LEDs lights up.
Cosi' il pilota nella cabina della mosca, l'Attore, e' in grado di dire quale odore sia presente semplicemente guardando quali luci blu sono accese.
You needed to get life out of this junk that is present on the early Earth, four, 4.5 billion years ago.
La vita dovette sorgere da questa poltiglia primordiale, presente sulla Terra 4 o 4, 5 miliardi di anni orsono.
I mean, let's face it, the present self is present.
Parliamoci chiaro, l'Io presente è l'oggi.
How is present-day schooling going to prepare them for that world?
Come farà l'attuale sistema scolastico a prepararli per quel mondo?
So each of the brain regions that I've described to you today is present in approximately the same location in every normal subject.
Quindi ognuna delle zone cerebrali che oggi vi ho descritto si trova pressoché nella stessa posizione in ogni soggetto normale.
To explain what microRNAs are and their important role in cancer, I need to start with proteins, because when cancer is present in our body, protein modification is observed in all cancerous cells.
Per spiegare cosa sono i microRNA e il loro importante ruolo nel cancro, devo partire dalle proteine, perché quando il cancro è presente nel nostro corpo, si osserva un cambiamento nelle proteine di tutte le cellule cancerose.
Each well of these plates has specific biochemistry that we assign, that is looking for a specific microRNA, acting like a trap that closes only when the microRNA is present in the sample, and when it does, it will shine with green color.
Ogni pozzetto di queste piastre ha una biochimica specifica preassegnata, che è alla ricerca di uno specifico microRNA, agisce come una trappola che si chiude solo quando il microRNA è presente nel campione, e quando lo fa, brillerà colorandosi di verde.
(Laughter) This formula works wherever metaphor is present.
(risate) Questa formula funziona ovunque sia presente una metafora
Give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present."
Ai miei uomini ho dato appuntamento al tal posto
2.0185630321503s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?